JOEY FORUM | Yu-Gi-Oh & Jounouchi; Anime, Manga; Serie R, GX, 5D'S, ZeXal, Arc-V

Arc-V: Parliamo degli episodi italiani

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 5/5/2015, 09:22
Avatar

Group:
Yuzu fan
Posts:
55,455

Status:


CITAZIONE
secondo me sono stati tutti bravissimi e azzeccatissimi sui personaggi, come sempre il nostro doppiaggio ha una marcia in più

Ti dirò...per me la voce della madre di Yuya non era molto azzeccata.
Oddio non intendo la doppiatrice intendiamoci! E' bravissima certo, ma a parer mioha una tonalità e sfumatura troppo "giovane" per Yoko. Ok che la bella bionda non ha proprio l'aspetto che avrebbe una "alla sua età" ma così mi sembra esagerato xD... cioè...mi sembra più vecchio Gon che Yoko ( per Gon hanno fatto bene ad accocciarlo, a me si intrecciava sempre la linguaa dire il suo nome ç___ç).
Un altro che non miè piaciuto è stato il padre di Yuzu.
Non mi ha convinto per niente la recitazione. In certi punti era forzata....tipo quando squoteva la testa disperata e diceva "Yoko che ci fai quì"(o una roba simile...
Di Yuya...non sò ancora come esprimermi xD
La voce è bella
La recitazione buona
Ma non sò...forse devo abituarmi al passaggio jap/ita...

Uno invece che mi è piaciuto molto è stato Nico xD...che a primo impatto giuro ho faticato a riconoscere chi era mi dicevo solo "L'ho già sentita???".
E' incredibile come certi doppiatori riescano a cambiare tonalità e rendersi irriconoscibili ç___ç... da una parte è naturale scelgano sempre loro...
 
Top
view post Posted on 5/5/2015, 09:43
Avatar

Jono ♥ 4EveR

Group:
Joey Admin
Posts:
72,507
Location:
da Domino City

Status:


Scattorin è bravissimo e infatti anche su Nico è stato davvero meraviglioso...quello che diceva un po' meno ma non è colpa sua se gli hanno fatto dire un sacco di stupidaggini u.u anche Moneta è stato perfetto sul padre di Yuya...il padre di Yuzu sì non era il massimo e non ho nemmeno riconosciuto chi è il doppiatore
Yoko invece ti dirò a me è piaciuta molto
 
  Top
YugiForever
view post Posted on 5/5/2015, 16:52




Sawatari è doppiato da Federico Zanandrea, il doppiatore di Astral, si riconosce subito alla fine dell'episodio!
 
Top
view post Posted on 5/5/2015, 16:59
Avatar

Jono ♥ 4EveR

Group:
Joey Admin
Posts:
72,507
Location:
da Domino City

Status:


ahia ahia ahia male male male
niente contro Zanandrea ma è il doppiatore di Crow e temo in una sostituizione ai danni di Crow quando i due personaggi si incontreranno in Arc-V...ora spero non usino Prata per un personaggio che parte per la dimensione Synchro...magari su Shun o anche Jack potrebbe subire un cambio di voce
 
  Top
YugiForever
view post Posted on 5/5/2015, 17:02




CITAZIONE (Heijina @ 4/5/2015, 22:15) 
a me Sabre su Gong è piaciuto invece...non mi è piaciuto invece che parlava dicendo il suo nome °_° ma è che demente? perchè quest'idea?

Secondo me hanno voluto rendere in questo modo quando nella versione jap dice "io, l'uomo Gongenzaka..." Quindi ci può anche stare

CITAZIONE (Heijina @ 5/5/2015, 17:59) 
ahia ahia ahia male male male
niente contro Zanandrea ma è il doppiatore di Crow e temo in una sostituizione ai danni di Crow quando i due personaggi si incontreranno in Arc-V...ora spero non usino Prata per un personaggio che parte per la dimensione Synchro...magari su Shun o anche Jack potrebbe subire un cambio di voce

Eh l'ho pensato anch'io, è un problema perché sawatari è anche uno de lancieri...
 
Top
TOPIC_ICON12  view post Posted on 5/5/2015, 17:28
Avatar


Reiji-sama Ti Amo ♥

Group:
Reiji fan
Posts:
7,208
Location:
A letto con il mio Gaara,nella nostra casetta a Suna! ^///^ Siamo appena sposati!

Status:


Sono troppo contenta di avere ARC-V in Italia *ç* Anche se mi spiace sempre un sacco per tutte le censure e i cambi strani con cui storpiano la serie,questa volta voglio concentrarmi solo sulla felicità che provo nel vederli *ç* Vedere Reiji tutti i giorni è il paradiso per me :r1: oggi è andato in onda il primo episodio in cui appare per la prima volta il mio Reiji >////< E' troppo bellissimo Avevo il cuore a mille >///< Ieri ho cercato la sua voce nei crediti,l'unica cosa che mi interessava leggere *ç* quando ho letto Capra sono rimasta un po' così,mi sono preoccupata °° Lui è un professionista e ho già avuto modo di apprezzarlo in Tenkai su Chooki,ma ho subito pensato che non fosse abbastanza adatta come suono di voce,come tono per il mio Reiji >///<
Oggi l'ho sentito :shii: la voce mi piace,ma su Reiji non ce la vedo proprio,almeno per il momento °^° Sarà l'abitudine,sarà che chissà chi vorrei,ma non essendo nemmeno lontanamente somigliante alla voce di Hosoya-san ( :sbav: ) non mi convince ç^ç Ha un tono troppo leggero per Reiji,troppo sottile,spero di abituarmici presto,li sento sempre parlare in playback >< forse il doppiatore ha solo bisogno di tempo per abituarsi al personaggio **
Il primo episodio è stato bello,troppo zeppo di battute però,il secondo è stato meglio,molte cose della storia sono rimaste a modo loro x3
Il cambio di nomi fa schifo xp
Apprezzo che vogliano fare come in jap che Gongenzaka parla in terza persona,dicendo l'uomo Gongenzaka,ma che dica Gong fa questo,Gong fa quello diventa ridicolo,sembra un dinosauro amico che parla ai bambini >>
Almeno per il momento penso che le voci stonino un po' su tutti,nemmeno Sabre riesce a fare una voce abbastanza grossa per Gong e Yuzu (Zuzu xDD) ha una voce troppo grossa per essere una fanciulla °° insicura e piena di dubbi aggiungerei. Shuzo in realtà non è colpa del doppiatore perchè in america gli hanno dato una voce da pippo balbettante,quindi direi che il nostro è molto bravo a rendere l'idea x3 Si salva Yuya,che ha una bella voce,gli sta bene,anche se a volte non so come la sento,ma devo dire che mi sono abituata presto *^* Insomma non è ho azzaccato neanche uno,non li avrei mai immaginati su di loro,questa volta mi hanno stupito e alla grande x3
Sora chissà come gli starà la voce della sorrentino,so solo che Syrus non ne può più,se non la sente su Sora scoppia xD
Shingo la voce mi piace,perchè aoro quel doppiatore e sono sicura che mi divertirò a sentire l'episodio 7 xD ma non so nemmeno io se gli sta bene oppure no,il tono è abbastanza adulto e serio,come in jap ed è capace di cambiarla a suo piacimento quando serve,sempre come in jap *^* Devo sentirlo di più *^*

Edited by Moglie di Gaara - 5/5/2015, 18:31
 
Top
YugiForever
view post Posted on 5/5/2015, 17:28




Invece alla voce di Reiji mi ci devo ancora abituare, è più leggera rispetto all'originale e mi ci devo fare l'orecchio XD
 
Top
view post Posted on 5/5/2015, 17:35
Avatar

Group:
Yuzu fan
Posts:
55,455

Status:


Oggi pomeriggio son restata a casa quindi mi son guardata Arc-V.
Ogni volta che dicevano Zuzu a posto di Yuzu mi passava un brivido per la schiena ma ormai l'ho detto un milione di volte...

Episodio drammatico per quanto riguarda il duello Yuzu vs Yuya.
Per prima cosa quando Aria ha attaccato Yuya la prima volta e Yuya ha schivato tramite Action card Yuzu dice: non fa niente perchè quando l'attacco di Aria non va a segno di infligge danno ugualmente.

Falso.

L'effetto di Aria è che se la evochi specialmente i mostri Melodiosa non vengono distrutti in battaglia.

Poi quando ha evocato Mozarta: attivo il suo potere che mi permette di evocare un mostro di livello 4 o inferiore.

Falso.

Il vero effetto è che una volta per turno si può evocare Specialmente 1 mostro fata luce dalla mano. Ma non dice assolutamente di livello 4 o inferiore, infatti su YGOPro si può tranquillamente evocare Sophina, attraverso Mozarta...

La cosa, però, più brutta da scoprire è stata la voce del caro Sawatari...
ç_ç se l'hanno messa a lui sicuramente la cambieranno a Crow...magari gliene metteranno una più cresciuta ipotizzando che siano in un futuro un po' avanti ...(?)

 
Top
TOPIC_ICON12  view post Posted on 5/5/2015, 17:44
Avatar


Reiji-sama Ti Amo ♥

Group:
Reiji fan
Posts:
7,208
Location:
A letto con il mio Gaara,nella nostra casetta a Suna! ^///^ Siamo appena sposati!

Status:


Non preoccupatevi per i doppiatori,penso proprio che Crow avrà comunque la sua voce,non sarebbe la prima volta che due personaggi hanno la stessa identica voce in un solo episodio. E' probabile che tenterà di farle in modo diverso,magari più adulta a Crow o a Shingo,ma la Merak di solito se può evita di cambiare le voci dei personaggi. Anche perchè Jack e Crow con altre voci non voglio proprio sentirli ><
Poi non so staremo a vedere,spero in bene *^*
Per Shun avevo pensato a Simone D'andrea :shii: mi piacerebbe molto,ma non so come gli potrebbe stare °^°
 
Top
view post Posted on 5/5/2015, 20:08
Avatar

Jono ♥ 4EveR

Group:
Joey Admin
Posts:
72,507
Location:
da Domino City

Status:


D'Andrea io non lo voglio su nessuno di YGO u.u come sempre lui è Joey e nessun'altro u.u

a parte ciò
Yu-Gi-Oh! Arc-V Episodio 2: Si entra in azione (Seconda Parte) STREAMING ITA
https://www.facebook.com/621909827824771/v...inch_main_video
 
  Top
TOPIC_ICON12  view post Posted on 5/5/2015, 22:16
Avatar


Reiji-sama Ti Amo ♥

Group:
Reiji fan
Posts:
7,208
Location:
A letto con il mio Gaara,nella nostra casetta a Suna! ^///^ Siamo appena sposati!

Status:


Peccato che abbia già interpretato Kyosuke,Aster e tantissimi altri personaggi sempre in Yu-Gi-Oh! :asd: Lo adoro troppo per non volerlo sentire :shii:
Thank you per l'episodio :shii:
 
Top
view post Posted on 5/5/2015, 23:30
Avatar

Group:
Joey Admin
Posts:
26,919

Status:


Visto Heijina? Non ricordavo cosa dicesse Yuya, ma ricordavo che non aveva nulla a che vedere con la frase originale...
Ho visto solo il primo episodio... le voci di Yuya, Gongenzaka (strana a sentirla la prima volta), e Yoko mi sono piaciute (ma ho odiato a morte ogni loro frase XD Quoto Syrus per quanto ha detto su Yuya e su cosa dice del padre... ma ammetto anche di non ricordare l'inizio della serie, infatti pensavo ci fossero stati dei tagli all'inizio, per poi constatare che era così anche nell'originale XD)
La voce di Yuzu e del padre non mi hanno convinto... ma sentirle solo una volta non aiuta xD

Complimenti a tutti voi, che riuscite sempre a riconoscere i doppiatori... io nemmeno Moneta ho riconosciuto XD O mi metto a pensarci o nulla ahahaah

Cmq, grazie per l'episodio! Credo che lo guarderò *__* (visto che non posso vederlo in tv)

EDIT: Visto... questo mi è piaciuto... certo, le magagne ci sono.. però l'episodio è stato godibile (persino la frase per gli action duel non era terribile XD)

Edited by Aki_KiKi - 6/5/2015, 00:53
 
Top
view post Posted on 6/5/2015, 07:03
Avatar

Jono ♥ 4EveR

Group:
Joey Admin
Posts:
72,507
Location:
da Domino City

Status:


CITAZIONE (Moglie di Gaara @ 5/5/2015, 23:16) 
Peccato che abbia già interpretato Kyosuke,Aster e tantissimi altri personaggi sempre in Yu-Gi-Oh! :asd: Lo adoro troppo per non volerlo sentire :shii:
Thank you per l'episodio :shii:

infatti è una cosa che mi infastidisce ma è così pure sentire Di Benedetto e Scattorin se li fanno uguali uguali <.< meno male con almeno con Arc-V stanno utilizzando doppiatori esordienti

EDIT: AH comunque Aki ho messo solo i primi due episodi per le voci e magari metterò poi qualche pezzo per sentire i nuovi personaggi ma non caricherò tutti gli episodi perchè far passare l'episodio dalla videocasetta al computer e poi caricarlo su facebook mi ci vogliono 2 ore e mezza e siccome la qualità è bassa noto benissimo che non interessa a nessuno (è come non metterlo in pratica <.< non ci sono commenti nè ringraziamenti non che lo faccia per quello però fa piacere visto che ci vuole un sacco di tempo) quindi non mi va di sbattermi per niente XD il solito ragazzo che metteva ZeXal su videobam comunque li caricherà sicuramente più avanti e anche JakeDr Subs quindi non serve

Edited by Heijina - 6/5/2015, 08:46
 
  Top
TOPIC_ICON7  view post Posted on 6/5/2015, 10:58
Avatar


Cooza♥

Group:
Sora fan
Posts:
8,086
Location:
Insieme al mio Cooza >///<

Status:


Visto anche il secondo episodio *___* Non vedevo l'ora di vedere il mio Shingo :shii: e di scoprire chi era il suo doppiatore :shii: Zanandrea ** wow non me l'aspettavo proprio °-° l'ho subito riconosciuto, e ho pensato, oh Dio, gli starà bene? °-° non so davvero che cosa pensare x3 è di sicuro un doppiatore bravissimo e ha anche una bellissima voce, è solo che non so se può star bene a Shingo *^* per lui ci vuole una voce sia seria e anche con un tono scherzoso (anch'io non vedo l'ora di vedere il suo "balletto" nell'episodio 7 x3 sono proprio curiosa di vedere come sarà in italiano x3 adoro quel suo balletto x3) però non so, forse avrei preferito una voce un po' più leggera per lui, forse questa di Zanandrea è un po' troppo pesante, però l'ho sentito troppo poco per trarre già giudizi, oggi non vedo l'ora di vedere il 3° episodio, così non solo vedrò il mio Shingo :shii: ma sentendolo forse capirò che non gli sta poi tanto male *^* forse ho bisogno di ascoltarla di più su di lui, visto che cmq ieri ha detto poche battute *^*
Alcuni dialoghi di quest'episodio erano di sicuro molto più somiglianti all'originale, con il primo episodio si sono proprio dati alla pazza gioia a inventare dialoghi >>
Che bello oggi c'è il terzo episodio *ç* aaaah >///< vedrò il mio Sora :shii: la sua meravigliosa prima apparizione :shii: non vedo l'ora >///< e invece domani *cuoreamille* finalmente potrò vedere ancora di più il mio Sora :shii: e poi finalmente potrò ascoltare la sua voce ita *^* il mio cuore è a mille >//<
Peccato che per l'episodio 5 dovrò aspettare Lunedì ç^ç maledetto Funny Friday :grr: (come se poi avessero bisogno di fare una sezione a parte per i cartoni animati stupidi comici, sul quel canale fanno sempre, ogni santo giorno, se non ci fosse ARC-V nessuno vedrebbe più K2 >>)

E' un peccato cmq che la frase di Yuya "Il divertimento è solo all'inizio" sia stato trasformata in "Che ne dici vogliamo entrare in azione?" Ci sono rimasta davvero malissimo ç.ç è come il suo Ladies and Gentlemen e It's Show Time ç.ç adoro quando Yuya fa i suoi spettacoli e adoro queste sue frasi ç.ç so che la 4k non lascia molto della serie originale, però almeno queste frasi che dice di più, potevano lasciarle ç.ç sono anche in inglese ç.ç
E' poi è un vero peccato, il carattere di Yuya è stato trasformato davvero tantissimo, non è la prima volta che la 4kids cambia i caratteri dei personagi, anzi è molo famosa per questo >> Yuya è così educato, a modo, timido, ma forte allo stesso tempo, attraverso i duelli e le parole di suo padre riesce a vincere la sua timidezza e insicurezza è così riesce ad affrontare qualsiasi difficoltà *^* invece qui da noi sembra troppo espansivo, maleducato, e della sua timidezza e insicurezza non c'è ombra, non lo so, lo vedo troppo cambiato ç.ç però fortunatamente io so com'è il vero Yuya, e quindi cercherò di non farci troppo caso alla versione americana ç.ç
Infatti questa volta, non voglio proprio pensare più a tutte queste censure, nomi cambiati, battute orripilanti e dialoghi strani. E'difficile è ovvio, perchè vedere il proprio anime preferito e un'opera così stupenda, rovinata così, non si può non dire nulla e rimanere impassibili, però purtroppo questa è l'unica versione che possiamo avere nel nostro paese, e non voglio che l'america rovini tutto il mio entusiasmo nel vedere finalmente in Italia ARC-V :shii: ho cercato di fare così anche con ZeXal e Gx, quindi voglio continuare a godermi le mie serie di YuGiOh preferite, nonostante ci sia purtroppo lo zampino dell'america ç.ç
 
Top
view post Posted on 6/5/2015, 12:00
Avatar

Group:
Joey Admin
Posts:
26,919

Status:


Massi Heijina, tranquilla, lo credo bene che sia un lavoraccio! Non stare a preoccuparti, tanto,come hai detto, li caricheranno altri. E poi, io non sono troppo interessata a seguirlo in ita... era giusto per curiosità...
cmq un ringraziamento per questi due episodi te lo meriti :ahh:
 
Top
162 replies since 4/5/2015, 15:23   3537 views
  Share