JOEY FORUM | Yu-Gi-Oh & Jounouchi; Anime, Manga; Serie R, GX, 5D'S, ZeXal, Arc-V

Intervista al direttore di Arc-V, Katsumi Ono e al doppiatore di Yugo, Shinpei Takagi, sul numero di febbraio della rivista Otomedia

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 9/1/2016, 10:20
Avatar

Jono ♥ 4EveR

Group:
Joey Admin
Posts:
72,507
Location:
da Domino City

Status:


Tg1ntFM
8mpLCRm


Intervista al direttore di Arc-V, Katsumi Ono e al doppiatore di Yugo, Shinpei Takagi sul numero di febbraio della rivista Otomedia.
Il duo parla delle primissime registrazioni e dell’entrata in scena di Yugo.
Rivelata anche una storia segreta su Manpei Takagi, doppiatore di Yuto.

-A proposito di Yugo e della sua passione per i duelli. Il doppiatore di Yugo è stato deciso tramite provini?
Ono: Esatto! Eravamo in cerca di voci simili a quella di Yuya e fra i nomi del cast ho individuato i nomi gemelli di Shinpei e Manpei Takagi e mi è sembrato cool (ride).
Takagi: davvero?
Ono: Mi è sembrata una novità fresca e affascinante. Nella prima di oggi (episodio 87) li abbiamo sentiti parlare insieme entrambi per la prima volta un bel po’, ma in un primo momento, avevano la stessa voce. Ora, c’è una differenza.
Takagi: Circa questo ne ho parlato con Manpei anche a casa. Lui ha detto “le nostre voci sono troppo simili, facciamo qualcosa!” (ride)
Ono: Oh sì, voi due mangiate le stesse cose e andate a letto nello stesso momento, giusto?
Takagi: Esatto! Se stiamo lavorando ad un ruolo di gemelli-dice-on stage- noi vogliamo fare le stesse cose sia se si tratta di cibo o di andare a letto. Anche se, noi sosteniamo, che è molto di più. Ma io dire che si tratta di cose come : “Ma tu stai ancora in piedi?!” (ride). Ma siccome Manpei è così giudizioso, noi due seguiamo un sacco le regole e disciplina.
Ono: ma sentire le vostre diverse personalità ultimamente è piuttosto interessante.

-Come gestisci la direzione della performance dei tuoi attori?
Ono: Siccome Yugo può essere molto impulsivo ho discusso di lasciar uscire i suoi sentimenti e di dire le cose immediatamente, quello che viene in mente in un primo momento. Al contrario, con Yuto, mi sento di dire “fai attenzione” e sii cool. (ride)

-Pensando a Yugo e alla sua linea “Lui non è Fusione (Yugo in giapponese), lui è Yugo” Come si siete arrivati?
Ono: è stato quando abbiamo iniziato a scrivere le scenario. Era una situazione in cui Yuto e Yugo non arrivavano ad un compromesso e perché Yugo si scalda subito e non ascolta attentamente quello che gli altri dicono.

-Takagi-san, questo è stato il tuo primo ruolo, come te la sei cavata all’inizio? Venivi confuso da tutti?
Takagi: Vediamo…In un primo momento Manpei è andato allo studio di registrazione da solo e quando tornava a casa era tutto frustato…non l’avevo mai visto così. Era fortemente scosso perché è difficile trasmettere la propria condizione attraverso la voce senza il corpo. Mi sento ancora come Manpei allora…voglio dire, è successo dopo la registrazione dell’episodio 7, Manpei piangeva.
Ono: Aspetta, è vero?!
Takagi: E’ stata una cosa veramente grande per Manpei. Ho pensato che io non avrei mai perso quel nervosismo, e l’ho visto come un obiettivo da eliminare.

-Durante la Friendship Cup, Yugo ha affrontato Sawatari nell’episodio 72 e Selena negli episodi 84-85, come è stato registrare questi duelli?
Takagi: Sawatari è qualcuno che racchiude un pugno esplosivo…penso che Yugo sia cresciuto nel duello contro Sawatari. Penso che gli abbia permesso di comportarsi in maniera diversa grazie a Sawatari.
Ono: è perché il match fra Yugo e Sawatari è stato istituito come un gioco. Sembrava che il cattivo sarebbe stato eliminato e ha reso il match interessante.

-E come è stato il duello con Selena?
Takagi: in un primo momento abbiamo sperato di fare un duello su due settimane (era la prima volta con due settimane di duello) ma poi abbiamo avuto la settimana di pausa. E’ stato davvero un buon duello. Selena è una ragazza che assomiglia molto a Rin così abbiamo avuto modo di vedere quanto Rin sia radicata dentro di lui.
Ono: Yugo ha mostrato un atteggiamento aperto per avere un duello divertente e poi anche Yuya si è unito a lui.
Takagi: Kensho Ono, doppiatore di Yuya, ha davvero lavorato molto sul volto di Yugo e ha avuto un grande effetto su di me. Ultimamente stiamo lavorando molto insieme sulle stesse battute e dopo aver ascoltato le battute di Ono-san io le ho rielaborate dentro di me così che combaciavano perfettamente. Guardo la recitazione di Ono-san e penso che lui sia davvero impressionante

-Parlando di Yuya, la scena della lettera che ha dato a Tsukikage per Yuzu è stata davvero impressionante.
Ono: In realtà doveva essere che Tsukikage riferiva a Yuzu “torniamo insieme!” ma siccome poi sarebbe stato troppo imbarazzante detta da Tsukikage abbiamo preferito cambiarlo con la lettera.

-Ci sono domande che volete farvi l’un l’altro ora che ne avete l’occasione?
Takagi: Che cosa…capiterà a Yuto e Yugo da qui in avanti?
Ono: Beh…potrei non essere in grado di dirti ora ma avrai il tuo tempo per brillare, non preoccupatevi (ride).
Takagi: Grazie al cielo! Mi fa sentire meglio! (ride)

-E tu, direttore Ono?
Ono: L’interpretazione di Shinpei è sempre fresca e frizzante e mi auguro che non perda questa sua freschezza. I nostri altri doppiatori hanno caratteristiche diverse rispetto a loro quindi spero che continui a tenere alta questa sua qualità.
Takagi: Giusto! Capito!

-Potrebbe dare un messaggio a tutti i fan di Yu-Gi-Oh!?
Ono: il nostro staff lavora anno dopo anno per garantire ai nostri fan uno spettacolo godibile e pieno di nuove e fresche sensazioni. Speriamo di avere il vostro supporto.
Takagi: La storia nella dimensione Synchro è ormai al culmine e con l’imminente episodio 100 sono curioso di vedere come le cose verranno presentate e apprezzate. L’anno scorso ho partecipato ad una manifestazione e so per esperienza che tante persone ci seguono e fanno il tifo per noi. Quindi, continuate ad amare Yugo e Arc-V con tutto quello che avete, e spero che continuerete a sostenerci.

Traduzione a cura di Joey forum e pagina facebook JF Yu Gi Oh & Jounouchi
 
  Top
Momokø-Sama
view post Posted on 9/1/2016, 11:00




Com'è simpatico questo doppiatore
Mi piace come la pensano del primo duello di Yugo nella Friendship Cup contro Shingo :wub:
Ovviamente non hanno detto niente su cosa succederà a Yuto e Yugo, ma almeno ci rassicura un pò, io spero ancora che Yuto ritorni nella serie *__* ♥ e che Yugo non faccia la sua stessa fine con Yuri XD
Chissà che succede dal 100 in avanti, speriamo che vanno nella dimensione fusione, però mi ricordo che da alcuni spoiler di tempo fa c'era scritto che duellanti di ogni dimensione attaccavano la dimensione Standard, forse si riferivano a questo.

Edited by Momokø-Sama - 9/1/2016, 11:07
 
Top
view post Posted on 9/1/2016, 11:02
Avatar

Jono ♥ 4EveR

Group:
Joey Admin
Posts:
72,507
Location:
da Domino City

Status:


secondo me nel 100 finirà la parte in questa dimensione magari con un duello col botto e poi si sposteranno alla fase successiva
 
  Top
Momokø-Sama
view post Posted on 9/1/2016, 11:12




Magari il duello col botto sarà proprio quello di Yuri e Yugo e finalmente vedremo il suo drago, ci hanno fatto aspettare troppo XD
Comunque la dimensione Synchro ovviamente ora sta per terminare, ma fra carceri e duelli inutili non è che abbiano fatto granché se non farmi annoiare, mi dispiace perché ci tenevo a vedere qualcosa di più bello essendo una serie che mi piace tanto (parlando di 5D's). Chissà se almeno Jack e Crow li rivedremo magari al fianco dei Lanceri *_*
 
Top
A_G1NloveConan
view post Posted on 9/1/2016, 23:14




Bella questa intervista ^^. Quoto momoko é simpaticissimo questo doppiatore.
Guardando uno dei pacchi di Yuya sulla foto vedo disegnata una nota musicale... molti su tumblr dicono che é un pacco di Yuzu *saltella qua e là*. E il pacco di Yugo chissà di chi (o per chi) sarà (#curiositàmodeon).

Ma tornando all'intervista... Anche a me é piaciuto molto cosa hanno pensato dei duelli di Yugo e Serena... Sono curiosa di sapere cosa accadrà nell'episodio 100... Di sicuro un qualcosa di particolare... O finiscono di stare in quella dimensione e vanno nella xyz (anche se non credo) o nella fusione oppure... Boh vedremo.

Forse Yuto torna :D ne sarei contenta. E forse ci mostrano il drago di Yuri. Quanto mistero xD.

Grazie mille al joeyforum per la traduzione é stata davvero un intervista gradevole mi é piaciuta molto :).
 
Top
view post Posted on 10/1/2016, 00:43
Avatar

Group:
Joey Admin
Posts:
26,919

Status:


Non mi interessano molto questo genere di interviste... però mi fa piacere sapere che nell'episodio 100 ci sarà una svolta XD
 
Top
view post Posted on 10/1/2016, 08:17
Avatar

Jono ♥ 4EveR

Group:
Joey Admin
Posts:
72,507
Location:
da Domino City

Status:


grazie A_G non nego che non è proprio una traduzione pari pari visto il mio livello d'inglese ma il senso è quello XD

E ora aspettiamo le novità
per i pacchetti per me saranno di cortesia da parte di tante persone attorno a lui tipo Yuzu, Ayu, la mamma di Yuya, Mieru...magari anche da Serena XDD
 
  Top
Momokø-Sama
view post Posted on 10/1/2016, 11:31




Quello di Yugo è sicuramente per Rin ahah XD
CITAZIONE
per i pacchetti per me saranno di cortesia da parte di tante persone attorno a lui tipo Yuzu, Ayu, la mamma di Yuya, Mieru...magari anche da Serena XDD

Tranne Shingo XD lui ama ricevere non dare ahah XD
 
Top
view post Posted on 10/1/2016, 11:33
Avatar

Jono ♥ 4EveR

Group:
Joey Admin
Posts:
72,507
Location:
da Domino City

Status:


oddio ricevere da un ragazzo mi preoccuperebbe XD a san valentino ahah
 
  Top
Momokø-Sama
view post Posted on 10/1/2016, 11:54




È vero ihihi, ma Sora sicuramente un regalino glielo fa
 
Top
A_G1NloveConan
view post Posted on 10/1/2016, 12:49




Possono essere pacchetti di cortesia, è che io avevo letto che erano proprio pacchetti di San Valentino e quindi la cosa mi preoccupa molto xD.

Shingo ama di sicuro ricevere xD. se non non sarebbe Shingo xD.
 
Top
view post Posted on 10/1/2016, 13:55
Avatar

Jono ♥ 4EveR

Group:
Joey Admin
Posts:
72,507
Location:
da Domino City

Status:


sì perchè in Giappone a San Valentino regalano sia per cortesia che non, a differenza nostra che invece lo regaliamo solo al nostro innamorato
 
  Top
A_G1NloveConan
view post Posted on 10/1/2016, 14:03




Beh, allora è meglio così xD.
 
Top
12 replies since 9/1/2016, 10:20   222 views
  Share